The Ordained Shares
1
1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ حُسَيْنٍ الرَّزَّازِ قَالَ أَمَرْتُ مَنْ يَسْأَلُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) الْمَالُ لِمَنْ هُوَ لِلأقْرَبِ أَوْ لِلْعَصَبَةِ فَقَالَ الْمَالُ لِلأقْرَبِ وَالْعَصَبَةُ فِي فِيهِ التُّرَابُ.
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from Salih al-Sindiy from Ja‘far ibn Bashir from ‘Abd Allah ibn Bukayr from Husayn al-Raziy who has narrated the following: “I instructed a person to ask abu ‘Abd Allah (a.s.), if the legacy is for the nearest relative or for al-‘Asabah (the relatives from the father’s side only). He (the Imam) said, ‘The legacy is for the nearest relatives and for the mouth of relatives from the father’s side only is dirt (soil).”’
2
2- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ يَزِيدَ الْكُنَاسِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ ابْنُكَ أَوْلَى بِكَ مِنِ ابْنِ ابْنِكَ وَابْنُ ابْنِكَ أَوْلَى بِكَ مِنْ أَخِيكَ قَالَ وَأَخُوكَ لأبِيكَ وَأُمِّكَ أَوْلَى بِكَ مِنْ أَخِيكَ لأبِيكَ قَالَ وَأَخُوكَ لأبِيكَ أَوْلَى بِكَ مِنْ أَخِيكَ لأمِّكَ قَالَ وَابْنُ أَخِيكَ لأبِيكَ وَأُمِّكَ أَوْلَى بِكَ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ لأبِيكَ قَالَ وَابْنُ أَخِيكَ مِنْ أَبِيكَ أَوْلَى بِكَ مِنْ عَمِّكَ قَالَ وَعَمُّكَ أَخُو أَبِيكَ مِنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ أَوْلَى بِكَ مِنْ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ مِنْ أَبِيهِ قَالَ وَعَمُّكَ أَخُو أَبِيكَ لأبِيهِ أَوْلَى بِكَ مِنْ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ لأمِّهِ قَالَ وَابْنُ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ مِنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ أَوْلَى بِكَ مِنِ ابْنِ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ لأبِيهِ قَالَ وَابْنُ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ مِنْ أَبِيهِ أَوْلَى بِكَ مِنِ ابْنِ عَمِّكَ أَخِي أَبِيكَ لأمِّهِ.
2. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from Sahl ibn Ziyad and Ah ibn Ibrahim has narrated from his father from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Yahya from Ahmad ibn Muhammad ah from ibn Mahbub from Hisham ibn Salim from Yazid al-Kunasiy who has narrated the following: “Abu Ja‘far (a.s.), has said, ‘Your son is more deserving of you than your grandson, and your grandson is more deserving of you than your brother.’ He (the Imam) said, ‘Your brother from your both parents is more deserving of you than your brother from your father only. Your brother from your father is more deserving of you than your brother from your mother only.’ He (the Imam) said, ‘The son of your brother from your father is more deserving of you than your uncle.’ He (the Imam) said, ‘Your uncle from your father’s father and mother is more deserving of you than your uncle from your grandfather only.’ He (the Imam) said, ‘Your uncle who is a brother of your father from his father only is more deserving of you than your uncle who is a brother of your father from his mother only.’ He (the Imam) said, ‘The son of your uncle who is a brother of your father from his both parents is more deserving of you than the son of your uncle who is a brother of your father from his mother only.’ He (the Imam) said, ‘The son of your uncle who is a brother of your father from his father only is more deserving of you than the son of your uncle who is a brother of your father from his mother only.’”
3
3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ وَلِكُلٍّ جَعَلْنا مَوالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَالأقْرَبُونَ قَالَ إِنَّمَا عَنَى بِذَلِكَ أُولِي الأرْحَامِ فِي الْمَوَارِيثِ وَلَمْ يَعْنِ أَوْلِيَاءَ النِّعْمَةِ فَأَوْلاهُمْ بِالْمَيِّتِ أَقْرَبُهُمْ إِلَيْهِ مِنَ الرَّحِمِ الَّتِي تَجُرُّهُ إِلَيْهَا.
3. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub who has said that ibn Bukayr informed me from Zurarah who has narrated the following: “I once heard abu ‘Abd Allah (a.s.), saying about the words of Allah, ‘. . .for everyone We have made Mawali (guardians, heirs) in what the parents and relatives leave behind,’ what is meant thereby are relatives in inheritance, not the benefactors who provide benefits. Thus the more deserving of a deceased is one who is nearest to him as a relative and womb, and the relationship which brings him toward it.’”