Al-Khul* (Divorce for Payment)
10 hadiths
1
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ لَا يَحِلُّ خُلْعُهَا حَتَّى تَقُولَ لِزَوْجِهَا وَ اللَّهِ لَا أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لَا أُطِيعُ لَكَ أَمْراً وَ لَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ وَ لآَذَنَنَّ عَلَيْكَ بِغَيْرِإِذْنِكَ وَ قَدْ كَانَ النَّاسُ يُرَخِّصُونَ فِيمَا دُونَ هَذَا فَإِذَا قَالَتِ الْمَرْأَةُ ذَلِكَ لِزَوْجِهَا حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا فَكَانَتْ عِنْدَهُ عَلَى تَطْلِيقَتَيْنِ بَاقِيَتَيْنِ وَ كَانَ الْخُلْعُ تَطْلِيقَةًوَ قَالَ يَكُونُ الْكَلَامُ مِنْ عِنْدِهَا وَ قَالَ لَوْ كَانَ الْأَمْرُ إِلَيْنَا لَمْ نُجِزْ طَلَاقاً إِلَّا لِلْعِدَّةِ .
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hammad from al-Halabiy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has stated this Hadith. ‘Al-Khul‘ (divorce for payment) is not lawful until she says to her husband, “By Allah, I will not honor your turn, will not obey your order, will not take Ghusl (bath) for you because of sexual intercourse, will not sit on your furnishing and I will give permission without your permission.” People applied KhuV for less than that. The woman’s saying that to her husband makes it lawful for him to receive payment from her. She remains for him for two more divorces and al-Khul‘ is one divorce.’ He (the Imam) said, ‘The statements come from her.’ He (the Imam) said, ‘Had the matter been in our hands we would not allow divorce except with waiting period.’”
2
وَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ وَ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ جَمِيعاً عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْمُخْتَلِعَةِ فَقَالَ لَا يَحِلُّ لِزَوْجِهَا أَنْ يَخْلَعَهَا حَتَّى تَقُولَ لَا أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لَا أُقِيمُ حُدُودَ اللَّهِ فِيكَ وَ لَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ وَ لَأُدْخِلَنَّ بَيْتَكَ مَنْ تَكْرَهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ تَعْلَمَ هَذَا وَ لَا يَتَكَلَّمُونَهُمْ وَ تَكُونُ هِيَ الَّتِي تَقُولُ ذَلِكَ فَإِذَا هِيَ اخْتَلَعَتْ فَهِيَ بَائِنٌ وَ لَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ مَالِهَا مَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَ لَيْسَ لَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْمُبَارِئَةِ كُلَّ الَّذِي أَعْطَاهَا .
2. It is narrated from the narrator of the previous Hadith from his father and A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Khalid all from ‘Uthman ibn ‘Isa from Sama‘ah who has said the following: “I once asked him (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, about the case of a woman divorced by means of al- Khul‘. He (the Imam) said, ‘It is not lawful for him until she says, ‘I will not honor your turn, follow any of the laws of Allah about you, will not take Ghusl (bath) for you because of sexual intercourse, will not step on your furnishings, will allow to enter your house, without your knowledge, such people whom you dislike. They do not speak to her and she is the one who makes such statements. When she finalizes al-Khul ‘ she becomes stranger and he can take from her assets as much as he can. He does not have the right to take all that the contesting and denouncing wife gives.’”
3
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ الْمُخْتَلِعَةُ الَّتِي تَقُولُ لِزَوْجِهَا اخْلَعْنِي وَ أَنَا أُعْطِيكَ مَا أَخَذْتُ مِنْكَ فَقَالَ لَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا شَيْئاً حَتَّى تَقُولَ وَ اللَّهِ لَا أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لَا أُطِيعُ لَكَ أَمْراً وَ لآَذَنَنَّ فِي بَيْتِكَ بِغَيْرِ إِذْنِكَ وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ غَيْرَكَ فَإِذَا فَعَلَتْ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَعْلَمَهَا حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ كَانَتْ تَطْلِيقَةً بِغَيْرِ طَلَاقٍ يَتْبَعُهَا فَكَانَتْ بَائِناً بِذَلِكَ وَ كَانَ خَاطِباً مِنَ الْخُطَّابِ .
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from abu Ayyub from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘The woman who is divorced by means of al-Khul‘, who says to her husband, ‘Divorce me and I pay what I have received from you.’ He (the Imam) said, ‘It is not lawful for him to receive such payment until she says, ‘By Allah, I will not honor your turn, will not obey any of your orders, will allow people to enter your house without your permission and will allow others to sleep in your bed.’ When she does this without informing him, then receiving payment from her is lawful, she is divorced once without any other divorce to follow, and she becomes a stranger. He is then one of those who can propose marriage with her.’”
4
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِذَا خَلَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَهِيَ وَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ وَ هُوَ خَاطِبٌ مِنَ الْخُطَّابِ وَ لَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَخْلَعَهَا حَتَّى تَكُونَ هِيَ الَّتِي تَطْلُبُ ذَلِكَ مِنْهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُضِرَّ بِهَا وَ حَتَّى تَقُولَ لَا أُبِرُّ لَكَ قَسَماً وَ لَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لَأُدْخِلَنَّ بَيْتَكَ مَنْ تَكْرَهُ وَ لَأُوطِئَنَّ فِرَاشَكَ وَ لَا أُقِيمُ حُدُودَ اللَّهِ فَإِذَا كَانَ هَذَا مِنْهَا فَقَدْ طَابَ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا .
4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn ’Isma‘il has narrated from af-Fadl ibn Shadhan from abu al-Sabbah af-Kinaniy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If a man divorces his wife in the manner of al-Khul‘, it then is one divorce with which she becomes stranger to him and he then is one of those who may propose marriage. Al-KhuT is not lawful for him unless she is the one who demands for divorce from him without being beaten by her husband. That she says, ‘I will not honor your turn, will not take Ghusl (bath) for you because of sexual intercourse, I will allow people whom you dislike to enter your house, allow your bed to be used by others and will not obey any of the laws of Allah about you.’ When this happens from her side, then it is fine for him to receive the payment from her.’”
5
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ لَيْسَ يَحِلُّ خُلْعُهَا حَتَّى تَقُولَ لِزَوْجِهَا ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ مَا ذَكَرَ أَصْحَابُهُ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) وَ قَدْ كَانَ يُرَخَّصُ لِلنِّسَاءِ فِيمَا هُوَ دُونَ هَذَا فَإِذَا قَالَتْ لِزَوْجِهَا ذَلِكَ حَلَّ خُلْعُهَا وَ حَلَّ لِزَوْجِهَا مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ كَانَتْ عَلَى تَطْلِيقَتَيْنِ بَاقِيَتَيْنِ وَ كَانَ الْخُلْعُ تَطْلِيقَةً وَ لَا يَكُونُ الْكَلَامُ إِلَّا مِنْ عِنْدِهَا ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ الْأَمْرُ إِلَيْنَا لَمْ يَكُنِ الطَّلَاقُ إِلَّا لِلْعِدَّةِ .
5. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Nasr from ‘Abd al-Karim from abu Basir who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that al-KhuV is not permissible until she says to her husband ... he (the Imam) then mentioned what his people mention. Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al- Salam, then said, ’Less than such expressions was permitted for women and when she said such things to her husband then al-Khul ‘ became lawful for her husband for whatever payment he received. She is then for two more divorces and al-Khul‘ is one divorce. The expressions must come from her side.’ He (the Imam) then said, ’Had the matter been in our hands divorce could only take place in the manner with the waiting period.’”
6
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ إِذَا قَالَتِ الْمَرْأَةُ لِزَوْجِهَا جُمْلَةَ لَا أُطِيعُ لَكَ أَمْراً مُفَسَّراً أَوْ غَيْرَ مُفَسَّرٍ حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ لَيْسَ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ .
6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Jamil from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said that if a woman says to her husband in general, ‘I will not obey any of your orders with or without explanation, then it is lawful for him to receive payment and he cannot do ruju’ (go back to her).”’
7
وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ الْخُلْعُ وَ الْمُبَارَاةُ تَطْلِيقَةٌ بَائِنٌ وَ هُوَ خَاطِبٌ مِنَ الْخُطَّابِ .
7. Through the same chain of narrators as that of the previous Hadith the following is narrated: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Al -Khul‘ and al-Mubarat (denouncing) is of the kind of divorce which makes the parties become strangers to each other and he becomes one of those who may propose marriage.’”
8
حُمَيْدٌ عَنِ ابْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ إِذَا قَالَتِ الْمَرْأَةُ وَ اللَّهِ لَا أُطِيعُ لَكَ أَمْراً مُفَسَّراً أَوْ غَيْرَ مُفَسَّرٍ حَلَّ لَهُ مَا أَخَذَ مِنْهَا وَ لَيْسَ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ .
8. Humayd has narrated from ibn Sama‘ah from ‘Abd Allah ibn Jabalah from Jamil from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said that when a woman says, ‘By Allah I will not obey any of your commands with or without explanation’, then whatever payment he receives from her becomes lawful for him and he cannot do ruju’ (go back to her).”’
9
حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَمَاعَةَ أَنَّ جَمِيلًا شَهِدَ بَعْضَ أَصْحَابِنَا وَ قَدْ أَرَادَ أَنْ يَخْلَعَ ابْنَتَهُ مِنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا فَقَالَ جَمِيلٌ لِلرَّجُلِ مَا تَقُولُ رَضِيْتَ بِهَذَا الَّذِي أَخَذْتَ وَ تَرَكْتَهَا فَقَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُمْ جَمِيلٌ قُومُوا فَقَالُوا يَا أَبَا عَلِيٍّ لَيْسَ تُرِيدُ يَتْبَعُهَا الطَّلَاقُ قَالَ لَا قَالَ وَ كَانَ جَعْفَرُ بْنُ سَمَاعَةَ يَقُولُ يَتْبَعُهَا الطَّلَاقُ فِي الْعِدَّةِ وَ يَحْتَجُّ بِرِوَايَةِ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ عَنِ الْعَبْدِ الصَّالِحِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ( عليه السلام ) الْمُخْتَلِعَةُ يَتْبَعُهَا الطَّلَاقُ مَا دَامَتْ فِي الْعِدَّةِ .
9. Humayd ibn Ziyad has narrated from al-Hassan ibn Muhammad ibn Sama’ah from Ja’far ibn Sama’ah thatJamil wanted al-Khul ‘ for his daughter from a certain persons of our people; that Jamil said to that man, ‘What do you say, do you agree with what you have received and leave her free?’ He replied, ‘Yes, I agree.’ Jamil then said to them, ‘You can get up and go.’ They asked, ‘O abu Ali, do you not want that divorce follows it?’ He replied, ‘No, I do not need it.’ Ja’far ibn Sama’ah would say that it must be followed by divorce in the manner with waiting period. He presented narration of Musa ibn Bakr from the virtuous servant of Allah as proof. He (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, has said that Ali, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘When a woman divorced in the manner of al-Khul‘ it must be followed by divorce as long as she is in waiting period.’”
10
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ فِي الْمُخْتَلِعَةِ إِنَّهَا لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَتُوبَ مِنْ قَوْلِهَا الَّذِي قَالَتْ لَهُ عِنْدَ الْخُلْعِ .
10. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from certain persons of his people who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that a woman involved in al-Khul‘ cannot become lawful for him until she repents because of her statements that she has expressed when proceeding for al- Khul S’”