Speak of and Remember the Brothers (in belief)
1
1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ شِيعَتُنَا الرُّحَمَاءُ بَيْنَهُمُ الَّذِينَ إِذَا خَلَوْا ذَكَرُوا الله إِنَّ ذِكْرَنَا مِنْ ذِكْرِ الله إِنَّا إِذَا ذُكِرْنَا ذُكِرَ الله وَإِذَا ذُكِرَ عَدُوُّنَا ذُكِرَ الشَّيْطَانُ.
1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid from his father from Fadalah ibn Ayyub from Ali ibn abu Hamza who has said the following: “I heard Abu ‘Abdillah (a.s.) saying, ‘Our Shi’a are compassionate to each other. When alone they speak of and remember Allah. To speak of us is to speak of Allah. When we are mentioned Allah is mentioned, but when our enemies are spoken of it is like speaking of Satan.’”
2
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ تَزَاوَرُوا فَإِنَّ فِي زِيَارَتِكُمْ إِحْيَاءً لِقُلُوبِكُمْ وَذِكْراً لأحَادِيثِنَا وَأَحَادِيثُنَا تُعَطِّفُ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فَإِنْ أَخَذْتُمْ بِهَا رَشَدْتُمْ وَنَجَوْتُمْ وَإِنْ تَرَكْتُمُوهَا ضَلَلْتُمْ وَهَلَكْتُمْ فَخُذُوا بِهَا وَأَنَا بِنَجَاتِكُمْ زَعِيمٌ.
2. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’ from Salih ibn ‘Aqabah from Yazid ibn ‘Abd al-Malik from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “Visit each other; in it there is a revival for your hearts and a study of our Ahadith (may take place). Our Ahadith helps you to be kind to each other. If you follow them you will find guidance and salvation in them. If you disregard them you will go astray and be destroyed. Therefore, follow them and I will assure you of your salvation.”
3
3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ قُلْتُ لأبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) إِنِّي مَرَرْتُ بِقَاصٍّ يَقُصُّ وَهُوَ يَقُولُ هَذَا الْمَجْلِسُ الَّذِي لا يَشْقَى بِهِ جَلِيسٌ قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ أَخْطَأَتْ أَسْتَاهُهُمُ الْحُفْرَةَ إِنَّ لله مَلائِكَةً سَيَّاحِينَ سِوَى الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ فَإِذَا مَرُّوا بِقَوْمٍ يَذْكُرُونَ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ قَالُوا قِفُوا فَقَدْ أَصَبْتُمْ حَاجَتَكُمْ فَيَجْلِسُونَ فَيَتَفَقَّهُونَ مَعَهُمْ فَإِذَا قَامُوا عَادُوا مَرْضَاهُمْ وَشَهِدُوا جَنَائِزَهُمْ وَتَعَاهَدُوا غَائِبَهُمْ فَذَلِكَ الْمَجْلِسُ الَّذِي لا يَشْقَى بِهِ جَلِيسٌ.
3. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from al-Washsha’ from Mansur ibn Yunus from ‘Abbad ibn Kathir who has said the following: “I said to Abu ‘Abdillah (a.s.) ‘Once I passed by a storyteller who said to his audience, “This is a gathering whose attendants do not suffer wickedness.’” The narrator has said that Abu ‘Abdillah (a.s.) then said, ‘How extremely far is it from reality!’ You passed by the wrong gathering. (Astahahum al- Hufrah) How terribly wrong is their expresssion! Allah has certain angels who visit places, and they are other than the honorable scribes. When they pass by a people, who speak of Muhammad and Ale Muhammad, recipients of divine supreme covenant, these angels say, “Stop here. You have found what you needed.” They will sit down and begin to think and understand with them. When the gathering disperses they visit their people suffering due to ill health, attend their funerals and look after those of them who are absent. That is the gathering whose attendants do not suffer wickedness.’”
4
4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ النَّخَعِيِّ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ مِنَ الْمَلائِكَةِ الَّذِينَ فِي السَّمَاءِ لَيَطَّلِعُونَ إِلَى الْوَاحِدِ وَالإثْنَيْنِ وَالثَّلاثَةِ وَهُمْ يَذْكُرُونَ فَضْلَ آلِ مُحَمَّدٍ قَالَ فَتَقُولُ أَ مَا تَرَوْنَ إِلَى هَؤُلاءِ فِي قِلَّتِهِمْ وَكَثْرَةِ عَدُوِّهِمْ يَصِفُونَ فَضْلَ آلِ مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) قَالَ فَتَقُولُ الطَّائِفَةُ الأخْرَى مِنَ الْمَلائِكَةِ ذَلِكَ فَضْلُ الله يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَالله ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ.
4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ali ibn al-Hakam from al-Mustawrid al-Nakha’i from those whom he has mentioned (in his book) from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “Certain angels of heaven look at one, two or three people on earth speak of the excellence and praise of Muhammad and his family and they say, ‘Look the small number of these people, their enemies so numerous, they still speak of the praise of Muhammad and his family, recipients of divine supreme covenant.’ The Imam then said, ‘Another group of angels say to them, ‘It is a favor to them from Allah that He grants to whomever He wants, Allah possesses a great deal of favors.’”
5
5ـ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ لِي أَ تَخْلُونَ وَتَتَحَدَّثُونَ وَتَقُولُونَ مَا شِئْتُمْ فَقُلْتُ إِي وَالله إِنَّا لَنَخْلُو وَنَتَحَدَّثُ وَنَقُولُ مَا شِئْنَا فَقَالَ أَمَا وَالله لَوَدِدْتُ أَنِّي مَعَكُمْ فِي بَعْضِ تِلْكَ الْمَوَاطِنِ أَمَا وَالله إِنِّي لأحِبُّ رِيحَكُمْ وَأَرْوَاحَكُمْ وَإِنَّكُمْ عَلَى دِينِ الله وَدِينِ مَلائِكَتِهِ فَأَعِينُوا بِوَرَعٍ وَاجْتِهَادٍ.
5. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from Ahmad ibn Muhammad from ibn Faddal from ibn Muskan from Muyassir who has said the following: “Once abu Ja’far (a.s.) asked me, ‘Do you hold private gatherings wherein you say whatever you want?’ I said, ‘Yes, I swear by Allah, we hold private gatherings and say whatever we like to say (in praise of Muhammad and his family).’ The Imam said, ‘I swear by Allah, I wish I could be with you at such gatherings. I swear by Allah, I love your fragrance and your spirits. You, certainly, follow the religion of Allah, and the religion of the angels. Pay attention to restraining from the worldly attractions (sins) and assist yourselves with striving hard in work.’”
6
6ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى جَمِيعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَصَاعِداً إِلا حَضَرَ مِنَ الْمَلائِكَةِ مِثْلُهُمْ فَإِنْ دَعَوْا بِخَيْرٍ أَمَّنُوا وَإِنِ اسْتَعَاذُوا مِنْ شَرٍّ دَعَوُا الله لِيَصْرِفَهُ عَنْهُمْ وَإِنْ سَأَلُوا حَاجَةً تَشَفَّعُوا إِلَى الله وَسَأَلُوهُ قَضَاءَهَا وَمَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ مِنَ الْجَاحِدِينَ إِلا حَضَرَهُمْ عَشَرَةُ أَضْعَافِهِمْ مِنَ الشَّيَاطِينِ فَإِنْ تَكَلَّمُوا تَكَلَّمَ الشَّيْطَانُ بِنَحْوِ كَلامِهِمْ وَإِذَا ضَحِكُوا ضَحِكُوا مَعَهُمْ وَإِذَا نَالُوا مِنْ أَوْلِيَاءِ الله نَالُوا مَعَهُمْ فَمَنِ ابْتُلِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ بِهِمْ فَإِذَا خَاضُوا فِي ذَلِكَ فَلْيَقُمْ وَلا يَكُنْ شِرْكَ شَيْطَانٍ وَلا جَلِيسَهُ فَإِنَّ غَضَبَ الله عَزَّ وَجَلَّ لا يَقُومُ لَهُ شَيْ‏ءٌ وَلَعْنَتَهُ لا يَرُدُّهَا شَيْ‏ءٌ ثُمَّ قَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَلْيُنْكِرْ بِقَلْبِهِ وَلْيَقُمْ وَلَوْ حَلْبَ شَاةٍ أَوْ فُوَاقَ نَاقَةٍ.
6. Al-Husayn ibn Muhammad and Muhammad ibn Yahya all have narrated from Ali ibn Muhammad ibn Sa’d from Muhammad ibn Muslim from Ahmad ibn Zakariya from Muhammad ibn Khalid ibn Maymun from ‘Abd Allah ibn Sinan from Ghiyath ibn Ibrahim from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.) has said, ‘Wherever three or more believing people gather together an equal number of angels also attend it (gathering). If they pray for a good purpose the angels say Amen! If they seek protection (from Allah) against an evil matter, the angels pray to Allah to divert it from them. If they pray so their wishes come true, the angels intercede for them before Allah and pray to Him to grant their wishes. Wherever three or more rejectors (of belief) gather together, ten times their number, Satan also attends it. If they speak Satan also speaks likewise, if they laugh, they (Satans) laugh with them. If they succeed (in abuse) against the friends of Allah, they (Satans) do the same. If any of the believing people is trapped among them and when they involve themselves in such behaviors he should move away from them so he does not become of the attendance along with Satan; the wrath of Allah, the Most Majestic, the Most Holy, is insurmountable and His condemnation is irremovable.’ The Imam (a.s.) then said, ‘If he cannot do so (move away) he must condemn it in his heart and stand up even for a short while and move a little, like the time of allowing the young animal to have its share of milk while milking the mother.’”
7
7ـ وَبِهَذَا الإسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْفُوظٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ لَيْسَ شَيْ‏ءٌ أَنْكَى لِإِبْلِيسَ وَجُنُودِهِ مِنْ زِيَارَةِ الإخْوَانِ فِي الله بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ قَالَ وَإِنَّ الْمُؤْمِنَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَذْكُرَانِ الله ثُمَّ يَذْكُرَانِ فَضْلَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلا يَبْقَى عَلَى وَجْهِ إِبْلِيسَ مُضْغَةُ لَحْمٍ إِلا تَخَدَّدُ حَتَّى إِنَّ رُوحَهُ لَتَسْتَغِيثُ مِنْ شِدَّةِ مَا يَجِدُ مِنَ الألَمِ فَتَحُسُّ مَلائِكَةُ السَّمَاءِ وَخُزَّانُ الْجِنَانِ فَيَلْعَنُونَهُ حَتَّى لا يَبْقَى مَلَكٌ مُقَرَّبٌ إِلا لَعَنَهُ فَيَقَعُ خَاسِئاً حَسِيراً مَدْحُوراً.
7. Through the same chain of narrators it is narrated from Muhammad ibn Sulayman from Muhammad ibn Mahfuz from abu al-Maghra’ who has said the following: “I heard abu al-Hassan (a.s.) saying, ‘There is nothing more injurious to Satan and his soldiers than believing people’s visitation of their brothers (in belief) for the sake of Allah.’ The Imam said, ‘When believing people meet each other, speak of Allah and speak of the praise and excellence of AM al-Bayt, all the flesh at the face of Satan disappear, he even cries for help due to the severity of his suffering and the angels of heaven sense it as well as the keepers of paradise and they all condemn him until all the angels close to Allah condemn him and Satan remains humiliated, frustrated and defeated.’”