Forbearance
1
1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ الله قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ لا يَكُونُ الرَّجُلُ عَابِداً حَتَّى يَكُونَ حَلِيماً وَإِنَّ الرَّجُلَ كَانَ إِذَا تَعَبَّدَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يُعَدَّ عَابِداً حَتَّى يَصْمُتَ قَبْلَ ذَلِكَ عَشْرَ سِنِينَ.
1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ahmad ibn Muhammad ibn abu Nasr from Muhammad ibn ‘Ubayd Allah who has said the following: “I heard al-Rida (a.s.) saying, ‘A man cannot become a worshipper until he becomes a forbearing one. A man in the tribe of Israel wanting to become a worshipper had to keep silent for ten years before he could be considered a worshipper.’”
2
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ الْمُؤْمِنُ خَلَطَ عَمَلَهُ بِالْحِلْمِ يَجْلِسُ لِيَعْلَمَ وَيَنْطِقُ لِيَفْهَمَ لا يُحَدِّثُ أَمَانَتَهُ الأصْدِقَاءَ وَلا يَكْتُمُ شَهَادَتَهُ الأعْدَاءَ وَلا يَفْعَلُ شَيْئاً مِنَ الْحَقِّ رِيَاءً وَلا يَتْرُكُهُ حَيَاءً إِنْ زُكِّيَ خَافَ مِمَّا يَقُولُونَ وَاسْتَغْفَرَ الله مِمَّا لا يَعْلَمُونَ لا يَغُرُّهُ قَوْلُ مَنْ جَهِلَهُ وَيَخْشَى إِحْصَاءَ مَا قَدْ عَمِلَهُ.
2. Muhammad ibnYahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Nu’man from ibn Muskan from abu Hamza who has said the following: “The believer’s deeds are mixed with forbearance. He sits to learn and speaks to understand. He does not tell his friends about his trust and he does not hide his testimony for the enemies. He does not do any true thing to show off and does not ignore it due to shyness. If he purifies himself he fears what they may say and he asks forgiveness from Allah for what they do not know. The words of those who do not know him do not make him boastful. He fears from the record of his deeds.”
3
3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيهِما السَّلام) يَقُولُ إِنَّهُ لَيُعْجِبُنِي الرَّجُلُ أَنْ يُدْرِكَهُ حِلْمُهُ عِنْدَ غَضَبِهِ.
3. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from ibn Faddal from ibn Bukayr from Zurara from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “Ali ibn al-Husayn (a.s.) would say, ‘It is fascinating to me when a man’s forbearance saves him from his anger.’”
4
4ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الْحَيِيَّ الْحَلِيمَ.
4. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid from Ali ibn al-Hakam from abu Jamilah from Jabir from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “Allah, the Most Majestic, the Most Holy, loves the living person who is forbearing.”
5
5ـ عَنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَفْصٍ الْعَوْسِيِّ الْكُوفِيِّ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) مَا أَعَزَّ الله بِجَهْلٍ قَطُّ وَلا أَذَلَّ بِحِلْمٍ قَطُّ.
5. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from Ali ibn Hafs al-‘Awsi al-Kufi in a marfu’ manner from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “The Messenger of Allah has said, ‘Allah has never given respect to anyone because of ignorance and He has never humiliated anyone who possessed forbearance.’”
6
6ـ عَنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) كَفَى بِالْحِلْمِ نَاصِراً وَقَالَ إِذَا لَمْ تَكُنْ حَلِيماً فَتَحَلَّمْ.
6. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from certain individuals of his people in a marfu’ manner from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.) has said, ‘Forbearance is enough as a helper’ and he said, ‘If you are not a forbearing person at least pretend to be like a forebearing person.’”
7
7ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الله الْحَجَّالِ عَنْ حَفْصِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ بَعَثَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) غُلاماً لَهُ فِي حَاجَةٍ فَأَبْطَأَ فَخَرَجَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) عَلَى أَثَرِهِ لَمَّا أَبْطَأَ فَوَجَدَهُ نَائِماً فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهِ يُرَوِّحُهُ حَتَّى انْتَبَهَ فَلَمَّا تَنَبَّهَ قَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) يَا فُلانُ وَالله مَا ذَلِكَ لَكَ تَنَامُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَكَ اللَّيْلُ وَلَنَا مِنْكَ النَّهَارُ.
7. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from ‘Abd Allah al-Hajjal from Hafs ibn abu ‘A’isha who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.) once sent one of his slaves for a certain work and he delayed. The Imam then went out to find why he has delayed so much. He found him sleeping. He sat near his head fanning to comfort him until he woke up. When he fully woke up, Abu ‘Abdillah (a.s.) said to him, ‘O so and so, Allah knows, you are not supposed to do this. You sleep night and day. The night is for you to sleep and your day is for us.’”
8
8ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) إِنَّ الله يُحِبُّ الْحَيِيَّ الْحَلِيمَ الْعَفِيفَ الْمُتَعَفِّفَ.
8. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Nu’man from ‘Amr ibn Shamir from Jabir from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “The Messenger of Allah has said, ‘Allah certainly loves the living person who is forbearing, maintains chastity and restrains from worldly matters (sins).”’
9
9ـ أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِذَا وَقَعَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مُنَازَعَةٌ نَزَلَ مَلَكَانِ فَيَقُولانِ لِلسَّفِيهِ مِنْهُمَا قُلْتَ وَقُلْتَ وَأَنْتَ أَهْلٌ لِمَا قُلْتَ سَتُجْزَى بِمَا قُلْتَ وَيَقُولانِ لِلْحَلِيمِ مِنْهُمَا صَبَرْتَ وَحَلُمْتَ سَيَغْفِرُ الله لَكَ إِنْ أَتْمَمْتَ ذَلِكَ قَالَ فَإِنْ رَدَّ الْحَلِيمُ عَلَيْهِ ارْتَفَعَ الْمَلَكَانِ.
9. Abu Ali al-Ash’ari has narrated from Muhammad ibn Ali ibn Mahbub from Ayyub ibn Nuh from ‘Abbas ibn ‘Amir from Rabi’ ibn Muhammad al-Musalli from abu Muhammad from ‘Imran from Sa’id ibn Yasar from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “When two men dispute each other, two angels come down and say to the foolish one of the two, ‘You said what you said and you were the kind to say what you said and you will be brought to account for what you have said.’ Then they will say to the forbearing one of the two men, ‘You exercised patience and forbearance. Allah will forgive you if you will complete it.’ The Imam said, ‘If the forbearing man answers back to the other man the two angels will ascend.’”