Examples of the Qira’a of the Ahl al-Bayt
1
[1568/1] الكافي: محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن عبدالرحمن بن أبي هاشم، عن سالم بن (ابي) سلمة قال: قرأ رجل على أبي عبدالله عليه السلام وأنا أستمع حروفا من القرآن ليس على ما يقرؤها الناس، فقال أبوعبدالله عليه السلام: كف عن هذه القراء ة اقرأ كما يقرأ الناس حتى يقوم القائم فإذا قام القائم عليه السلام قرأ كتاب الله عزو جل على حده وأخرج المصحف الذي كتبه علي عليه السلام
[1/1568] al-Kafi: Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Abd al-Rahman b. Abi Hashim from Salim b. Salama who said: A man recited for Abi Abdillah عليه السلام - while I was listening - Huruf (wordings) from the Qur’an which are not how the people (masses) recite. So Abu Abdillah عليه السلام said: Desist from this recitation! Recite the way the people recite. Until Qaim rises, so when the Qaim عليه السلام rises he will recite the Book of Allah Mighty and Majestic following its true bounds and he will bring out the Codex which Ali عليه السلام had written down.
2
وقال: أخرجه علي عليه السلام إلى الناس حين فرغ منه وكتبه فقال لهم: هذا كتاب الله عزوجل كما أنزله [الله] على محمد صلى الله عليه وآله وقد جمعته من (بين) اللوحين فقالوا: هو ذا عندنا مصحف جامع فيه القرآن لا حاجة لنا فيه، فقال أما والله ما ترونه بعد يومكم هذا أبدا، إنما كان علي أن اخبركم حين جمعته لتقرؤوه
He (i.e. the Imam) said: Ali عليه السلام took it (i.e. the Codex) out to the people when he had completed it and written it down and said to them: This is the Book of Allah Mighty and Majestic as it was sent down by Allah upon Muhammad صلى الله عليه وآله - I have gathered it between the two boards. They said: We do have a Codex in which the Qur’an has been gathered - we do not have any need of it! He said: By Allah - you will not see it after this day of yours ever! It was only (an obligation) upon me to inform you after gathering it so that you recite (from) it
3
[1569/2] الكافي: محمد، عن احمد، عن ابن فضال، عن الرضا عليه السلام: فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ على رسوله وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا قلت: هكذا؟ قال: هكذا نقرؤها وهكذا تنزيلها
[2/1569] al-Kafi: Muhammad from Ahmad from Ibn al-Fadhal from al-Ridha عليه السلام. (The Imam recited): “Then Allah sent down His Sakina upon His messenger and strengthened him with hosts you did not see” (9:40). I (i.e. Ibn Fadhal) said: Like this? He (i.e. the Imam) said: This is how we recite it and this is how it came down
4
[-/3] تفسير القمي: وحدثني ابي عن حماد عن حريز عن ابي عبدالله عليه السلام انه قرأ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيم صِرَاطَ من أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَغير الضَّالِّينَ قال: المغضوب عليهم النصاب والضالين اليهود والنصارى
[3/-] Tafsir al-Qummi: My father from Hammad from Hariz from Abi Abdillah عليه السلام that he (i.e. the Imam) recited: “Ihdina l-Sirata l-Mustaqim Sirata Man An’amta Alayhim Ghayri l-Maghdhub Alayhim wa Ghayr al-Dhalin”. He (the Imam) said: The Maghdhub Alayhim (those angered upon) are the Nussab (i.e. haters of the Ahl al-Bayt) while the Dhalin (those astray) are the Jews and Christians
5
[-/4] تفسير القمي: وعنه عن ابن ابي عمير عن ابن اذينه عن ابي عبدالله عليه السلام في قوله غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَغير الضَّالِّينَ قال: المغضوب عليهم النصاب والضالين الشكاك الذين لا يعرفون الامام
[4/-] Tafsir al-Qummi: From him (i.e. Ibrahim b. Hashim) from Ibn Abi Umayr from Ibn Udhayna from Abi Abdillah عليه السلام concerning His words “Ghayri l-Maghdhub Alayhim wa Ghayr al-Dhalin”: The Maghdhub Alayhim (those angered upon) are the Nussab (i.e. haters of the Ahl al-Bayt) while the Dhalin (those astray) are the Shakkak (doubters) who do not know the Imam
6
[1570/5] الكافي: محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن النضر بن سويد، عن محمد بن أبي حمزة، عن يعقوب بن شعيب، عن عمران بن ميثم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قرأ رجل على أمير المؤمنين عليه السلام: فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات الله يجحدون فقال: بلى والله لقد كذبوه أشد التكذيب ولكنها مخففة لا يكذبونك لا يأتون بباطل يكذبون به حقك
[5/1570] al-Kafi: Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa’id from al-Nadhr b. Suwayd from Muhammad b. Abi Hamza from Ya’qub b. Shuayb from Imran b. Miytham from Abi Abdillah عليه السلام who said: A man recited for the Commander of the Faithful عليه السلام - ‘Fa Innahum La Yukadhdhibunaka wa Lakinna l-Dhalimina bi Ayati-llahi Yajhadun’ so he (i.e. the Imam) said: Indeed by Allah - they rejected him (i.e. the prophet) a most severe rejection, but it (the word in the verse) is softened (i.e. pronounced without Shadda) ‘La Yukdhibunaka’, (that is) they will not come with a falsehood by which to negate your truth (i.e. render it false)
7
[1571/6] الكافي: علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن حماد بن عثمان قال: تلوت عند أبي عبدالله ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ فقال: ذُو عَدْلٍ مِّنكُمْ هذا مما أخطأت فيه الكتاب
[6/1571] al-Kafi: Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi Umayr from Hammad b. Uthman who said: I recited in the presence of Abi Abdillah عليه السلام “Dhawa Adlin minkum -> two just men among you” (5:95). So he said (it should be): “Dhu Adlin Minkum -> a just man among you”. This is among that which the scribes made a mistake in