9 hadiths
1
[1/282] مصابيح النور للمفيد: أبو القاسم جعفر بن محمد بن قولويه، عن علي بن الحسين بن بابويه، عن عبد الله بن جعفر الحميري، عن ابي هاشم داود بن القاسم الجعفري قال: عرضت على أبي محمد صاحب العسكر عليه السلام كتاب يوم وليلة ليونس، فقال لي: تصنيف من هذا؟ فقلت: تصنيف يونس مولى آل يقطين، فقال: أعطاه الله بكل حرف نورا يوم القيامة
1. [1/282] Masabih al-Nur of al-Mufid: Abu al-Qasim Ja’far b. Muhammad b. Qulawayh from Ali b. al-Husayn b. Babawayh from Abdallah b. Ja’far al-Himyari from Abi Hashim Dawud b. al-Qasim al-Ja’fari who said: I presented the book “Yawm wa Layla” of Yunus to Abi Muhammad al-Askari عليه السلام. He [the Imam] said to me: Who authored this? I said: It has been authored by Yunus the client of the family of Yaqtin. He said: May Allah give him for every letter a light on the day of judgment.
2
[2/283] رجال الكشي: إبراهيم بن المختار بن محمد بن العباس، عن علي بن الحسن بن فضال، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام (في حق كتاب يونس): هذا ديني و دين آبائي و هو الحق كله
2. [2/283] Rijal al-Kashshi: Ibrahim b. al-Mukhtar b. Muhammad b. al-Abbas from Ali b. al-Hasan b. Fadhal from his father from Abi Ja’far عليه السلام (who said about the book of Yunus): This is my religion and the religion of my forefathers and it is the whole truth.
3
[3/284] رجال الكشي: حمدويه، عن اليقطيني، عن يونس قال: العبد الصالح عليه السلام: يا يونس ارفق بهم، فإن كلامك يدق عليهم قال: قلت: إنهم يقولون لي: زنديق، قال لي: ما يضرك أن تكون في يديك لؤلؤة فيقول لك الناس: هي حصاة، وما كان ينفعك إذا كان في يدك حصاة فيقول الناس: هي لؤلؤة
3. [3/284] Rijal al-Kashshi: Hamduwayh from al-Yaqtini from Yunus who said: The Righteous Servant [al-Kadhim] عليه السلام said: O Yunus - be more lenient towards them for your words are hard-hitting on them. I said: but they call me Zindiq! He said to me: What will it harm you if you have in your hands a pearl but the people say to you ‘it is a stone’, and what will it benefit you if you have in your hand a stone but the people say ‘it is a pearl’.
4
[4/285] رجال الكشي: حمدويه، عن محمد بن عيسى، عن أبو هاشم داود بن القاسم الجعفري، عن أبي جعفر بن الرضا عليهما السلام قال: سألته عن يونس، فقال: مولى آل يقطين؟ قلت: نعم، فقال لي: رحمه الله كان عبدا صالحا
4. [4/285] Rijal al-Kashshi: Hamduwayh from Muhammad b. Isa from Abu Hashim Dawud b. al-Qasim al-Ja’fari from Abi Ja’far b. al-Ridha عليهما السلام. He [Dawud] said: I asked him about Yunus so he said: the client of the family of Yaqtin? I said: Yes. He said to me: May Allah have mercy on Him, he was a righteous servant.
5
[5/286] رجال الكشي: محمد بن مسعود، عن محمد بن نصير، عن محمد بن عيسى، عن عبد العزيز ابن المهتدي قال: قلت لأبي الحسن الرضا عليه السلام: جعلت فداك لا أكاد أصل إليك لأسألك عن كل ما أحتاج إليه من معالم ديني، أفيونس بن عبد الرحمن ثقة آخذ عنه ما أحتاج إليه من معالم ديني فقال: نعم
5. [5/286] Rijal al-Kashshi: Muhammad b. Masud from Muhammad b. Nusayr from Muhammad b. Isa from Abd al-Aziz b. al-Muhtadi who said: I said to Abi al-Hasan al-Ridha عليه السلام: May I be made your ransom - I cannot always reach you to ask you all that which I need from the teachings of my religion, is Yunus b. Abd al-Rahman Thiqa (trustworthy) and can I take from him what I need from the teachings of my religion? He said: Yes.
6
[6/287] رجال الكشي: حمدويه و إبراهيم ابنا نصير، عن العبيدي، عن هشام بن إبراهيم الختلي و هو المشرقي قال: قال لي أبو الحسن الخراساني عليه السلام: كيف تقولون في الاستطاعة بعد يونس؟ فذهب فيها مذهب زرارة و مذهب زرارة هو الخطاء! ...
6. [6/287] Rijal al-Kashshi: Hamduwayh and Ibrahim the sons of Nusayr from al-Ubaydi from Hisham b. Ibrahim al-Khatli [al-Mashriqi] who said: Abu al-Hasan al-Khurasani عليه السلام said to me: What do you say regarding Istita’a (Human capacity to act) after Yunus? For he (Yunus) has subscribed to the opinion of Zurara while the opinion of Zurara is wrong! ...
7
[7/288] رجال الكشي: حمدويه و إبراهيم، عن محمد بن عيسى، عن هشام المشرقي إنه دخل على أبي الحسن الخراساني عليه السلام فقال: إن أهل البصرة سألوا عن الكلام، فقالوا: إن يونس يقول إن الكلام ليس بمخلوق فقلت لهم: صدق يونس إن الكلام ليس بمخلوق، أما بلغكم قول أبي جعفر عليه السلام حين سئل عن القرآن أخالق هو أو مخلوق؟ فقال لهم ليس بخالق و لا مخلوق إنما هو كلام الخالق، فقويت أمر يونس، و قالوا: إن يونس يقول إن من السنة أن يصلي الإنسان ركعتين و هو جالس بعد العتمة؟ فقلت: صدق يونس
7. [7/288] Rijal al-Kashshi: Hamduwayh and Ibrahim from Muhammad b. Isa from Hisham al-Mashriqi - that he entered in to see Abi al-Hasan al-Khurasani عليه السلام who said: The people of Basra asked about ‘the divine speech’ and said: Yunus says that ‘the divine speech’ is not created. I said to them: Yunus has spoken the truth - ‘the divine speech’ is not created. Has the statement of Abi Ja’far عليه السلام not reached you when he was asked about the Qur’an ‘is it creator or created?’ He said to them: It is not creator nor created, rather it is the speech of the creator. In this way the position of Yunus was strengthened. They also said: Yunus says that it is from the Sunna for a man to pray two units while seated after the final Isha prayer? I said: Yunus has spoken the truth.
8
[8/289] رجال الكشي: محمد بن مسعود، عن محمد بن نصير، عن محمد بن عيسى قال: أخبرني يونس أن أبا الحسن عليه السلام ضمن لي الجنة من النار
8. [8/289] Rijal al-Kashshi: Muhammad b. Masud from Muhammad b. Nusayr from Muhammad b. Isa who said: Yunus informed me that Aba al-Hasan عليه السلام had guaranteed protection from the fire for him.
9
[9/290] امالي الصدوق: محمد بن الحسن بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن العباس بن معروف، عن علي بن مهزيار قال: كتبت إلى أبي جعفر الثاني عليهما السلام: جعلت فداك اصلي خلف من يقول بالجسم ومن يقول بقول يونس، يعني ابن عبد الرحمن؟ فكتب عليه السلام: لا تصلوا خلفهم، ولا تعطوهم من الزكاة، وابرؤوا منهم، برئ الله منهم
9. [290/9] Amali of al-Saduq: Muhammad b. al-Hasan b. al-Walid from Muhammad b. al-Hassan al-Saffar from al-Abbas b. Ma’ruf from Ali b. Mahziyar who said: I wrote to Abi Ja’far the Second عليه السلام: May I be made your ransom - should I pray behind the one who believes in ‘a corporeal body (for God)’ and the one who follows the position of Yunus, that is the son of Abd al-Rahman? He عليه السلام wrote: Do not pray behind them nor give them anything of the Zakat. Disassociate from them - Allah has disassociated from them.