Those Who Go to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) Are the Neighbours of the Messenger of Allāh, the Commander of the Believers, and Fāťimah (a.s.)
1
1 حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَيْهِ ره عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ وَ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدِ بْنِ يَقْطِينٍ الْيَقْطِينِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي خَالِدٍ ذِي الشَّامَةِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُسَامَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَقُولُ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ فِي جِوَارِ نَبِيِّهِ (ص) وَ جِوَارِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ فَلَا يَدَعْ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع
1. ‘Ali ibn Ḥusain and (my brother) ‘Ali ibn Muḥammad ibn Qūlawayh both narrated to me from Muḥammad ibn Yaḥyā Al-‘Aťťār, and from ‘Ali ibn Ibrāhīm ibn Hāshim, from Muḥammad ibn ‘Isā ibn ‘Ubayd ibn Yaqťīn Al-Yaqťīni, from someone who narrated to him, from Abī Khālid Dhil Shāmah, from Abī Usāmah, who said: I heard Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) say: Those who want to be in the neighbourhood of their Prophet, ‘Ali, and Fāťimah (a.s.) should not neglect going to the Ziyārah of Ḥusain ibn ‘Ali (a.s.).
2
2 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) وَ [أَوْ] أَبَا جَعْفَرٍ (ع) يَقُولُ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَسْكَنُهُ الْجَنَّةَ وَ مَأْوَاهُ الْجَنَّةَ فَلَا يَدَعْ زِيَارَةَ الْمَظْلُومِ قُلْتُ مَنْ هُوَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ صَاحِبُ كَرْبَلَاءَ مَنْ أَتَاهُ شَوْقاً إِلَيْهِ وَ حُبّاً لِرَسُولِ اللَّهِ وَ حُبّاً لِفَاطِمَةَ وَ حُبّاً لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ص) أَقْعَدَهُ اللَّهُ عَلَى مَوَائِدِ الْجَنَّةِ يَأْكُلُ مَعَهُمْ وَ النَّاسُ فِي الْحِسَابِ
2. ‘Ali ibn Ḥusain narrated to me through his Isnād from Abī Basīr, who said: I heard Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) – or Abā Ja’far (Imam Bāqir (a.s.)) – say: Those who want their destination and abode to be Paradise should not neglect going to the Ziyārah of the oppressed one. I asked, “Who is the oppressed one?” Imam (a.s.) replied: Ḥusain ibn ‘Ali (a.s.), the man of Karbalā. Allāh will make those who go to his Ziyārah yearning for him and with love for the Messenger of Allāh (s.a.a.w.), love for Fāťimah (s.a.), and love for the Commander of the Believers (a.s.), sit at the Mawā`id of Paradise. They will be eating with them while others are undergoing the process of Judgment.
3
3 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامِ بْنِ سُهَيْلٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْحَرْثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ النَّصْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ مَلَائِكَةً مُوَكَّلِينَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) فَإِذَا هَمَّ الرَّجُلُ بِزِيَارَتِهِ وَ اغْتَسَلَ نَادَى مُحَمَّدٌ (ص) يَا وَفْدَ اللَّهِ أَبْشِرُوا بِمُرَافَقَتِي فِي الْجَنَّةِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ
3. Muḥammad ibn Hammām ibn Suhayl narrated to me from Ja’far ibn Muḥammad ibn Mālik, from Muḥammad ibn ‘Imrān, from Ḥasan ibn Ḥusain Al-Lu`lu`i, from Muḥammad ibn Ismā’īl, from Muḥammad ibn Ayyūb, from Ḥārith ibn Mughīrah Al-Nasri, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) said: Allāh, the Blessed and the Exalted, has dedicated some angels to the grave of Ḥusain (a.s.). When someone decides to go to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.) and performs Ghusl, Muḥammad (s.a.a.w.) will call out to him, “O guest of Allāh! Be delighted for you will join me in Paradise.”