A package was brought from him...
1
عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَيْضِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ يَعْنِي أَبَا الدَّوَانِيقِ فَجَاءَتْهُ خَرِيطَةٌ فَحَلَّهَا وَ نَظَرَ فِيهَا فَأَخْرَجَ مِنْهَا شَيْئاً فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَ تَدْرِي مَا هَذَا قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ هَذَا شَيْ‏ءٌ يُؤْتَى بِهِ مِنْ خَلْفِ إِفْرِيقِيَةَ مِنْ طَنْجَةَ أَوْ طُبْنَةَ شَكَّ مُحَمَّدٌ قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ جَبَلٌ هُنَاكَ يَقْطُرُ مِنْهُ فِي السَّنَةِ قَطَرَاتٌ فَتَجْمُدُ وَ هُوَ جَيِّدٌ لِلْبَيَاضِ يَكُونُ فِي الْعَيْنِ يُكْتَحَلُ بِهَذَا فَيَذْهَبُ بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قُلْتُ نَعَمْ أَعْرِفُهُ وَ إِنْ شِئْتَ أَخْبَرْتُكَ بِاسْمِهِ وَ حَالِهِ قَالَ فَلَمْ يَسْأَلْنِي عَنِ اسْمِهِ قَالَ وَ مَا حَالُهُ فَقُلْتُ هَذَا جَبَلٌ كَانَ عَلَيْهِ نَبِيٌّ مِنْ أَنْبِيَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ هَارِباً مِنْ قَوْمِهِ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَيْهِ فَعَلِمَ بِهِ قَوْمُهُ فَقَتَلُوهُ فَهُوَ يَبْكِي عَلَى ذَلِكَ النَّبِيِّ (عليه السلام) وَ هَذِهِ الْقَطَرَاتُ مِنْ بُكَائِهِ وَ لَهُ مِنَ الْجَانِبِ الْآخَرِ عَيْنٌ تَنْبُعُ مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ لَا يُوصَلُ إِلَى تِلْكَ الْعَيْنِ.
582. From him, from Ahmad, from Dawood Bin Muhammad, from Muhammad Bin Al-Fayz, who has narrated the following: Abu Abdullah (asws) has said: ‘I (asws) was in the presence of Abu Ja’far, meaning Abu Al-Dawaniq, when a packet came and he opened it and looked inside it. So he took something out from it. He said, ‘O Abu Abdullah (asws), do you (asws) know what this is?’ I (asws) said: ‘What is it?’ He said, ‘This is something that has come to me from behind Africa, from Tanjat, (or Tabnat, Muhammad (the narrator doubted). So I (asws) said: ‘What is it?’ He said, ‘There is a mountain there from which drops come out in a year and solidify, and it is best for the whiteness which occurs in the eyes, if this is applied to them, it would go away by the Permission of Allah (azwj) Mighty and Majestic. I (asws) said, ‘Yes, I recognise it, and if you like I can inform you of its name and its condition’. He (asws) said: ‘He never asked me (asws) about its name’. He said, ‘And what is its condition?’ So I (asws) said: ‘This is a mountain on which was a Prophet (as) from the sons of the Children of Israel, who had fled from his (as) people, and he (as) used to worship upon it. So the people came to know about it, and they killed him. So it (mountain) now weeps over that Prophet (as), and these are the drops from its weeping. And on the other side of it is a spring from which the water flows by the night and the day, but it does not arrive to that fountain (of tears)’.