Miqdad and Uthman
1
7 - قال: أخبرني أبو الحسن علي بن بلال المهلبي قال: حدثنا علي بن عبد الله الإصفهاني قال: حدثنا إبراهيم بن محمد الثقفي قال: حدثنا يوسف بن سعيد الأرحبي قال: حدثنا عبيد الله بن موسى العبسي ، عن كامل، عن حبيب ابن أبي ثابت قال: لما حضر القوم الدار للشورى جاء المقداد بن الأسود الكندي رحمه الله فقال: أدخلوني معكم، فإن لله عندي نصحا ولي بكم خيرا، فأبوا، فقال: أدخلوا رأسي واسمعوا مني، فأبوا عليه ذلك، فقال: أما إذا أبيتم فلا تبايعوا رجلا لم يشهد بدرا، ولم يبايع بيعة الرضوان، وانهزم يوم أحد يوم التقى الجمعان . فقال عثمان: أم والله لئن وليتها لأردنك إلى ربك الأول. فلما نزل بالمقداد الموت قال: أخبروا عثمان أني قد رددت إلى ربي الأول والآخر. فلما بلغ عثمان موته جاء حتى قام على قبره فقال: رحمك الله كنت وإن كنت، يثني عليه خيرا، فقال له الزبير: لأعرفنك بعد الموت تندبني * وفي حياتي ما زودتني زادي فقال: يا زبير تقول هذا، أتراني أحب أن يموت مثل هذا من أصحاب محمد عليه السلام وهو علي ساخط؟!
7. He said: Abul Hasan ‘Ali ibn Bilal al-Mahlabi reported to me from ‘Ali ibn Abdillah al-Ishfahani, who reported from Ibrahim ibn Muhammad al-Thaqafi who reported from Yusuf ibn Saeed al-Arhabi, who reported from Ubaidullah ibn Musa al-Abasi, from Kamil, from Habib ibn Ibn Abi Thabit, who said: When the people entered the house for consultation (al-Shura), al-Miqdad ibn al-Aswad al-Kindi - may Allah bless him with mercy, said: "Allow me in with you for I am sincere and faithful to Allah and I have something good for you." They refused. Then he said: "Allow me to enter my head and listen to me." They refused even that. Then he said: "If you do not allow me, then (let me advise that) do not swear allegiance to the one who has not witnessed (the battle of) Badr, and who was not present at the allegiance of al-Ridhwan and was routed on the day of Uhud, when the two groups met." Uthman said: "By Allah, if the authority is given to me, I shall indeed, send you back to your first lord." And when al-Miqdad was dying, he said: "Inform Uthman that I am being returned to my first and the last lord!" When Uthman learnt of his death, he came to his grave and said: "May Allah bless you with mercy, you were (good), in spite of what you were (i.e. my opponent)!" Then he praised him. (Upon hearing this) al-Zubair said (to Uthman): "I will let you know me (better) after death, when you lament over me, while during my lifetime, you did not allow me my subsintence." He (i.e. Uthman) said: "O Zubair, you say this? Do you think I like to see such a companion of the Prophet, peace be upon him and his progeny, die while he is resentful against me?"